Top.Mail.Ru
Company Logo

lux-32.jpg


Подписывайтесь на наш телеграмм канал!


Top.Mail.Ru

Яндекс.Метрика



Жаргонизмы испытателей

Как у всех профессионалов, у испытателей ядерного оружия есть свой профессиональный язык, зачастую непонятный для посторонних. Приведу несколько примеров.

Апешники — сотрудники группы автоматики подрыва.

Берег — город Курчатов.

Божемойчик — алкогольный напиток из слаборазведенного спирта производства Тюбукского спиртзавода с небольшим добавлением цитрусовых корочек или варенья; после того, как у принявшего этот напиток глаза возвращаются в орбиты и восстанавливается речь, первое, что он произносит: «Боже мой...»...

Ботаники – сотрудники группы радиоэкологических измерений.

Бочка — блок автоматики; первые блоки действительно были размером с хорошую бочку, последние имели объем около литра, но все равно назывались «бочками».

Двойка — Семипалатинский полигон.

Замазка — картошка, сваренная с тушенкой в виде густой каши.

Изделие — установка с ядерным зарядом.

Карандаш — дозиметр.

Конец — кабель, на который надо распаять «фишку».

Кроты – специалисты по разработке технических требований на обустройство объектов испытаний (штолен, скважин) и приемке этих объектов на месте про— ведения работ.

Мама — разъем с контактом типа «гнездо»; у американских специалистов «female».

Папа — разъем с контактом типа «штырь»; у американских специалистов «male».

Пингвины – сотрудники института в командировочной спецодежде (полушубок, шапка и унты черного цвета, а мех у полушубка чисто белый); из—за толстых рукавов полушубка руки слегка расставлены; название пришло извне.

Покойник — отказавшее изделие.

По ниточке – когда спирта или «божемойчика» мало, то в стакан наливается Всем понемногу – чуть видно, но иногда «нитка» может быть и толстой.

Попрыгунчик — рейс самолета Семипалатинск – Павлодар — Петропавловск — Свердловск.

Пылесос — ресторан на теплоходе «Буковина» («Татария»).

РКЯ — исходно: кабельные ящики, устанавливаемые по штольне, в которых церезином заливались места кабельных сростков; в дальнейшем – оборудованные светом и напряжением приборные отсеки в штольне.

Рыба — образец, заготовка какого—либо документа.

Север — Новоземельский полигон.

Символически — когда оказываешься около «отмечающей что—то» группы, то тебя, естественно, приглашают. Но, чтобы не показать большую заинтересован— ность, говоришь: «Ну, разве символически». После этого у тебя «руки полностью развязаны».

Синяя лента – полихлорвиниловая лента с клеящим слоем; может быть любого цвета, просто первые годы была только синяя.

Скашники — сотрудники группы спецконтроля.

Сборщики — специалисты по сборке ядерных зарядов.

Фишка – разъем, распаиваемый на «конец».

ХК — плохой контакт.

Шило — спирт низкого качества.

Шкимки — веревочки, которыми подвязывались кабели к спускной трубе.

Шулюм — картошка, сваренная с тушенкой в виде супа.

Шхеры  комнаты в гостинице поселка Северный.

Явление — отказ аппаратуры, не поддающийся логическому объяснению.

Н. С. Воронов Из сборника "Без права на ошибку"

Погода на Новой







kaleidoscope_13.jpg

Читайте еще



 


2011-2025 © newlander home studio