Top.Mail.Ru
Company Logo

О Новой Земле

lux-13.jpg


Подписывайтесь на наш телеграмм канал!


Top.Mail.Ru

Яндекс.Метрика



Седьмое плавание 1884 г. II

21-го, примерно на 72° широты, мы увидели на горизонте довольно крупную льдину; мы уже ожидали вскоре увидеть больше льда, хотя температура морской воды всё ещё была довольно высокой, и не было ледового блеска, но оказалось, что это был отдельно дрейфующий кусок, вероятно, остаток большой ледяной глыбы, на таяние которой требовалось больше времени.

23-го, на первой вахте, в туманную погоду, мы оказались среди очень редких мелких льдин, явно предвестников, а когда небо немного прояснилось, обнаружили себя среди редкого так называемого "блинчатого льда" — из-за характерной круглой, плоской формы, напоминающей блин. Такой лёд не тяжёлый и быстро исчезает под воздействием волн, дождя и тумана. Поэтому не было препятствий для продвижения через него. С вершины мачты мы не видели сплочённого льда, но на северо-западе и севере — несколько потоков более тяжёлого льда. Мы продолжили плавание против ветра, ветер был западным, и так, пройдя несколько миль, встретили более сплочённый тяжёлый лёд, который для парохода ещё был бы проходим, но для парусного судна представлял серьёзную опасность; кроме того, сильный ледяной блеск на севере ясно указывал, что пак находился недалеко. Мы были на 74°40′ широты и 35° долготы и обнаружили, что лёд здесь находился южнее, чем на западе, где к северу от острова Медвежьего он всё ещё находился выше 75°.

Окончание. Начало — Седьмое плавание 1884 г.

Мы взяли курс на запад, чтобы выяснить, как лёд протянулся дальше, когда на первой вахте 24-го, проплывая мимо льдины примерно в двух кабельтовых, увидели на ней жёлтую массу, цвет которой резко контрастировал со снегом. Вскоре мы поняли, что эта масса не что иное, как спящий белый медведь. Немедленно мы привели судно к ветру вне поля зрения медведя, который из-за возвышенности на льдине не мог нас видеть, и спустили шлюпку, на которой Пхафф и ван Асбек отправились к льдине. Зверь, казалось, почуял неладное, так как мы видели, как он ходил по льдине и обнюхивал её.

Тем временем шлюпке удалось незаметно обогнуть льдину. Вскоре мы услышали три выстрела, сигнализировавших о начале атаки, и, подойдя ближе, увидели зверя, лежащего мёртвым. Его вскоре торжественно доставили на борт. После первого выстрела, раздробившего ему нижнюю челюсть, медведь встал на задние лапы, обнажив грудь. Несколько хороших выстрелов быстро положили конец его жизни.

Большинство рассказов полярных охотников гласит, что белый медведь убегает от человека, если только не очень голоден, что, без сомнения, может быть верно зимой, когда ему трудно добывать тюленей из-за замёрзшей воды.

Веер в своём журнале неоднократно упоминает атаки белых медведей, а во время зимовки "Германии" на восточном побережье Гренландии один из членов экипажа был утащен белым медведем, но был вовремя спасён, хотя и серьёзно ранен. Обычно белый медведь, атакованный на отдельно дрейфующей льдине, бросается в воду, и, поскольку они отличные пловцы, им часто удаётся скрыться от преследователей, особенно если им помогают туман или мгла.

Мы были очень рады этой добыче. Это был первый медведь, убитый "Баренцом". Хотя на предыдущих экспедициях медведей видели несколько раз, но ни разу не удалось подстрелить.

Это был прекрасный экземпляр самца, длиной от носа до хвоста более 7 футов. Очевидно, незадолго до смерти он хорошо поел тюленьего мяса, так как, когда его подвесили за задние лапы, из желудка вывалилось большое количество жира и полупереваренного тюленьего мяса, издававшего ужасный запах. Наш зоолог немедленно взял зверя на учёт, и прекрасная шкура была аккуратно снята и подготовлена для дальнейшей консервации. Печень была выброшена за борт, помня рассказ Веера от 31 мая 1597 года:

"31 мая была ясная погода, но довольно холоднее, чем раньше, ветер юго-западный, лёд от этого ушёл прочь, и мы усердно продолжали плотницкие работы, но когда мы снова были в разгаре работы, пришёл ещё один медведь, как будто почуявший, что мы хотим уйти, и сначала хотел попробовать нас на вкус, так что нам пришлось прекратить работу и вернуться в дом, где он продолжал преследовать нас; но мы ждали его с ружьями, и тогда три ружья разом выстрелили в него, одна пуля попала в дымоход, а две другие — в дверь, так что это ему пришлось не по вкусу, как собаке колбаса, но его смерть была для нас вреднее, чем его жизнь, потому что мы его разрезали, сварили его печень и ели её, что нам понравилось, но все заболели от этого, особенно трое, которые сильно ослабли, так что мы думали, что потеряем их, потому что они слабели с головы до ног, но они всё же поправились, за что мы благодарили Бога, ибо если бы мы потеряли троих, то, возможно, не смогли бы оттуда уйти, так как у нас было бы слишком мало людей для работы по волочению и подъёму."

Мясо, очень грубое по волокну, почти без жира, было мягким и съедобным при отсутствии другого свежего мяса. Оно имело слегка сладковатый вкус, а суп из него был немного жирноватым.

Продолжая наш курс, мы шли в северо-северо-западном направлении через редкий, но очень тяжёлый дрейфующий лёд, среди которого было много ледникового льда, и 26-го вошли в бухту, образованную паковым льдом, глубиной около 4 миль. Погода была довольно ясной, и мы могли хорошо видеть направление льда.

Й.М. Фафф и корабельный пес Сайфакс

Северная кромка пака здесь находилась примерно на 75°10′ широты, а дальше на запад от нас сильный ледяной блеск и совершенно гладкая вода без малейшей зыби указывали на то, что лёд простирался и там. Мы были примерно на 34° долготы, и поэтому было весьма вероятно, что эта ледяная кромка на западе соединялась с паком, который мы исследовали 11 июля к северу от острова Медвежьего на 20°14′ долготы. Добраться до более высоких широт пока было невозможно; поэтому мы взяли курс на юго-восток, чтобы продолжить исследования в этом направлении.

31 июля мы увидели остров Колгуев на юго-востоке, но льда не заметили, так что за время, прошедшее с тех пор, как здесь был пароход "Норденшельд" около 14 дней назад, произошёл значительный сдвиг льда. У нас уже два последних дня дули довольно сильные северные ветры, которые, без сомнения, способствовали этому.

Теперь курс снова был взят на север, и, так как ветер всё ещё был северным и северо-западным, мы лавировали и встретили 1 августа, примерно в 6 милях от берега Новой Земли. Температура морской воды была относительно низкой, с небольшой плотностью, из чего можно было заключить, что лед ушел совсем недавно. На нижней вахте этого дня мы увидели южную оконечность острова Междушарский, где берег Новой Земли был полностью свободен ото льда.

Постоянно дующий северный ветер не позволял нам быстро продвигаться.

5 августа мы кошелили и драгировали на глубине 137 саженей с бедным результатом, а на следующий день, находясь примерно на 73°10′ широты и 44° долготы, встретили разбросанные льдины и несколько айсбергов, среди которых был красивый квадратный кусок, предположительно высотой около 50 футов. Продолжая путь на северо-запад при ветре с северо-северо-востока, днём мы наткнулись на сплочённый лёд, так что повернули на восток. На севере мы всё ещё видели только разбросанные куски, но много ледового блеска, а также на северо-востоке. Очевидно, северные ветры сгоняли лёд, который и так уже находился довольно далеко на юге, ещё дальше к югу.

7 августа северный ветер, который дул уже несколько дней, постепенно стих и медленно перешёл на запад и юго-запад.

Барометр, поднявшийся до 772 мм, начал падать, а термометр, опустившийся ниже точки замерзания, снова начал подниматься; лёгкая южная зыбь заставила нас ожидать ветра с этого направления. На следующее утро ветер усилился и перешёл на юг, с чем мы продолжили плавание, пытаясь продвинуться дальше на север, но неоднократно были вынуждены отклоняться на восток, когда лёд становился слишком сплочённым. В целом лёд не был тяжёлым и не образовывал сплошного покрова, насколько мы могли судить, так как густая атмосфера и туманный горизонт позволяли видеть очень мало. Но среди более лёгкого блинчатого или прибрежного льда дрейфовало много пресноводного льда, узнаваемого по красивому лазурно-голубому цвету, и мы неоднократно видели большие куски ледникового льда, иногда маленькие айсберги высотой 30–40 футов. На нижней вахте, находясь всего на 74°10′ широты, при курсе на северо-восток, мы встретили гораздо более тяжёлый лёд, чем до сих пор, а насколько было видно, на севере он был плотным. Южный ветер усилился, поэтому нужно было, особенно учитывая это направление ветра и густую атмосферу, подождать более благоприятной погоды, так что мы встали на якорь и пошли на юг. Так продолжалось всю ночь, ветер усилился до крепкого штормового с густой атмосферой и непрерывным дождём; однако увеличивающаяся зыбь давала нам уверенность, что на юге, по крайней мере, не было сплочённого льда.

На следующий день (9 августа) к полудню стало спокойнее, небо прояснилось, и мы снова взяли курс на север, вскоре встретив лёд.

Как и ожидалось, лёд полностью изменился. Отдельные потоки исчезли, и только твёрдые куски пресноводного и ледникового льда, а также несколько крупных льдин ещё сопротивлялись воздействию моря и дождя, и там, где накануне мы ещё могли продвигаться среди редкого блинчатого льда, теперь встретили сплошную кромку сильно разбитого льда, протянувшуюся почти с востока на запад, за которой, кроме нескольких полыней, не было видно открытой воды. Кромка этого пака была окаймлена так называемым "ледяным щёткой" — бесчисленным множеством очень мелких кусочков льда, плотно прижатых друг к другу, которые при волновом движении трутся друг о друга, издавая характерный шуршащий звук. Хронометрическая долгота показала нам днём, что мы находимся на один градус восточнее счисленного места, так что мы были всего в 20 милях к востоку от западного побережья Новой Земли и примерно в 15 милях от Сухого Носа или Лангенеса, выступающей низкой косы, в нескольких милях к северу от входа в Маточкин Шар.

Вдоль льда мы продолжили курс на восток и так смогли на утренней вахте 10-го снова взять курс на север, но, пройдя около 4 миль на север, снова увидели редкий лёд на севере, а также лёд был виден и на юго-востоке. Прежде чем мы смогли понять, был ли это всего лишь отдельный поток, наступил густой туман, так что мы лавировали с северным бризом. Весь день стоял густой туман; нам приходилось терпеливо ждать.

Огромная льдина

К вечеру нам пришлось немного отклониться на юг, чтобы избежать множества льдин, которые сносило северным ветром.

На следующее утро (11 августа) небо прояснилось, и мы лавировали с свежим северным ветром среди льда. Пройдя около полумили в северо-северо-западном направлении, мы встретили меньше льда и делали галсы по 2–3 мили туда и обратно, но всё время как на востоке, так и на западе наталкивались на лёд, который становился тяжелее и в целом был плотнее на западе. Хотя у нас стало больше пространства для манёвра, вода оставалась гладкой, и, несмотря на свежий бриз, не было зыби. На первой вахте снова густой туман, так что мы осторожно плыли, снова наталкиваясь на лёд, и ждали ясной погоды. На утренней вахте 12-го, когда небо прояснилось, мы обнаружили себя окружёнными проходимым дрейфующим льдом, среди которого были очень тяжёлые льдины; на северо-востоке лёд был сплочённым, как и на запад-юго-западе, на востоке было много льда, но, насколько было видно, он был проходимым; на севере льда не было видно.

Мы продолжили курс на запад, чтобы лучше оценить обстановку. Мы знали, что на западе от нас был лёд, но, возможно, это была всего лишь узкая полоса. Очень скоро мы наткнулись на тяжёлый сплочённый лёд и увидели лёд также к северу от нас. Возобновившийся туман помешал нам оценить, был ли это пак или поток, но низкая температура морской воды и совершенно гладкая поверхность моря заставляли предполагать, что там много льда. Мы уже прошли несколько миль; ветер перешёл на запад. У нас был риск оказаться отрезанными на обратном пути, и нужно было вернуться и попытаться снова оказаться к югу от кромки. Туман стал очень густым, так что мы вернулись тем же курсом на удачу и вскоре были вынуждены встать на якорь у большой льдины. Стало очень холодно, и туман, превращаясь в лёд, покрыл всё снаряжение, так что при каждом манёвре на палубу падали тяжёлые ледяные глыбы. Чтобы извлечь хоть какую-то пользу из этой вынужденной остановки, мы спустили драгу; направление, в котором она тащилась по дну, показало нам, что наша льдина дрейфует по ветру.

Утром 13-го небо прояснилось, и мы обнаружили себя в относительно свободной ото льда воде с плавающими здесь и там очень тяжёлыми льдинами и кусками ледникового льда. Под слоем густого тёмного тумана, поднимающегося в облака, мы видели сильный ледяной блеск с запада через север до северо-востока. К югу от нас местами был виден блеск, очевидно, потоки или редкий лёд.

Прежде чем поднять паруса, Клюйт с палубы сделал фотографию льдины — прекрасного экземпляра с очень большими глыбами льда и снега, разбросанными в диком беспорядке, местами уже серьёзно подмытыми действием моря. Теперь мы плыли дальше в юго-юго-восточном направлении. Вскоре снова густой туман и дождь, ветер перешёл на юго-запад. Неоднократно мы встречали более или менее проходимые потоки льда, иногда настолько плотные, что приходилось делать большие обходы наугад, так как видимости не было; однако мы знали, что находимся недалеко от свободной ото льда воды. На первой вахте лёгкая зыбь, становившаяся всё более заметной, дала нам понять, что мы приближаемся к кромке, и при обходе выступа было так, будто мы внезапно вышли из гавани в открытое море; хотя мы этого не видели, зыбь и волнение дали нам уверенность, что последний лёд остался позади.

Затем курс был определён на северо-запад с целью более детально исследовать обстановку в этом направлении, но мы постоянно наталкивались на более или менее сплочённый лёд и после безуспешных попыток продвинуться в этом направлении 16-го снова оказались примерно в том же месте, где были 13-го. Очень недолгое прояснение дало нам теперь обзор ледовой обстановки. На западе было много льда с необозримыми плотно сплочёнными потоками, на востоке также много льда, но менее сплочённого. Поскольку ветер перешёл на запад, мы плыли дальше на север и ближе к вечеру снова оказались в относительно свободной ото льда воде. Тогда мы взяли курс прямо на север, но на первой вахте снова был густой туман. Ветер перешёл на юго-запад, и мы миновали несколько льдин, так что мы встали на якорь, ожидая ясной погоды.

На утренней вахте 17-го, при всё ещё густом тумане, нам пришлось повернуть оверштаг перед льдом, и на другом галсе мы снова встретили тяжёлые льдины; мы причалили судно к большому куску льда, который в густом тумане выглядел как большое ледяное поле, конца которого не было видно.

На утренней вахте погода прояснилась, и мы обнаружили себя на якорной стоянке у льдины, в то время как вокруг нас дрейфовал очень тяжёлый лёд. Мы снова пошли под парусами на север и встретили ещё больше и больше льда огромных размеров. Постепенно небо прояснилось, и утром мы увидели весь горизонт с запада через север до юго-юго-запада, заполненный льдом, с редкими полыньями; на востоке лёд был самым тяжёлым. Мы были всего на 75° широты, но о дальнейшем плавании на север не могло быть и речи, поэтому я решил, прежде чем август полностью пройдёт, ещё раз попытаться пройти через Маточкин Шар.

Сначала мы пошли на юг, а затем держались восточнее, так что снова вернулись и, прежде чем полностью выйти изо льда, неоднократно в густом тумане наталкивались на потоки льда, которые приходилось обходить.

На первой вахте 19-го мы миновали последний лёд, а днём увидели высокие вершины Новой Земли, выступающие над туманом. Две норвежские яхты появились в поле зрения, крейсирующие на север, и, приблизившись, мы прочли в бинокль их названия: "Гортензия" и "Мари". Жаль, что ветер и погода помешали нам установить с ними связь. Полуденная широта показала, что мы на 5 миль южнее счисленного места, так что находились немного южнее входа в Шар и должны были снова лавировать. Воздух постепенно прояснился, и мы увидели остров Паньков и мыс Столбовой. Однако прежде чем нам удалось так удачно миновать этот мыс, густой туман лишил нас всякой видимости.

Мы заметили сильное течение на юг и лавировали на север, постоянно измеряя глубину.

Утром 20-го в прояснении мы увидели остров Паньков, а вскоре и мыс Столбовой; к счастью, ветер с северо-запада усилился, и в 10 часов мы бросили якорь в Поморской бухте на глубине 5 саженей.

Маточкин Шар. Поморская бухта.

В бухте стояла русская шхуна, и вскоре у нас на борту оказалось несколько русских. Некоторые из них говорили по-норвежски, так что мы смогли обменяться новостями. Мы узнали, что это была шхуна "Алексей", приписанная к Кийе — местечку на Белом море, которая провела здесь лето, охотясь на белух и северных оленей. Белух было добыто 205, а оленей — 13. Один из матросов был здесь и в 1882 году, во время нашей встречи с "Хоуп" и "Карой". Они, конечно, сразу попросили разные вещи, особенно водку; для этих людей это главное. В этом отношении они сильно отличаются от норвежских охотников, которые никогда ничего не просят, а многие из них вообще воздерживаются от алкоголя.

Что ж, мы были не против дать им кое-что, но не просто так, и договорились, что отправимся на шхуну для меновой торговли. Несколько офицеров пошли на борт и были очень вежливо приняты русским капитаном, пожилой человек около 60 лет. Стол был хорошо накрыт, нам предложили чай с разными видами выпечки, а также масло, которое больше напоминало прогорклый свиной жир. Капитан снабдил нас свежим оленьим мясом и дал пару небольших лососей, пойманных в реке, впадающей в бухту, в обмен на несколько бутылок джина и обещание, что наш доктор избавит капитана от больного зуба. Последнее условие было позже выполнено: зуб сломался, и владелец отказался от операции по его удалению. Одна из бутылок джина была немедленно открыта, и капитан сделал глоток, но сначала перекрестился, глядя на изображение Богородицы, висевшее в каюте.

Позже капитан пришёл к нам на борт со своей командой и принял наши письма, пообещав, если ветер будет благоприятным, передать их на обратном пути (он планировал отплыть через 4 дня) нашему консулу в Варде. Для этого он спросил у нас курс на Варде, так как у него не было карты, по крайней мере, карты, на которой был бы отмечен Варде. Поэтому мы подарили ему одну из наших старых карт, чем он был очень доволен.

Тем временем небо прояснилось, и мы приготовились к отплытию, но русские не сразу это заметили и начали просить всё подряд: кофе, чай, сахар и так далее. Мы дали им ещё немного табака, трубок и сахара, а капитан отвёл меня в сторону, как будто нужно было обсудить что-то очень важное, но тихо, чтобы его команда не слышала, попросил водки!

Мы подняли якорь и поставили паруса, и после тёплых прощаний они наконец сели в свою лодку. Но когда мы уже собирались отчалить, и паруса начали надуваться, один из русских протянул нам винтовку "Ремингтон" и спросил, нет ли у нас патронов к этому ружью. При всём желании мы не могли им помочь, и когда они поняли, что от нас больше ничего не получить, наконец уплыли. Мы же отправились на якорную стоянку за мысом Бараний, где в полночь бросили якорь.

На следующий день, как и 22-го, стоял густой мокрый туман и шквальная погода, так что мы предпочли подождать лучшей погоды и, насколько позволяли обстоятельства, пополнить запасы воды. Один из офицеров, находившийся утром на берегу, вернулся с сообщением, что поблизости паслось стадо из шести оленей, и мы немедленно отправились на охоту, где добыли красивого оленя. Это была утомительная охота, так как местность была очень болотистой, а густой туман мешал следить за передвижениями животных на большом расстоянии.

Продовольствие, закопанное в прошлом году "Баренцом" на случай, если люди с "Варны" доберутся сюда, было откопано и в целом оказалось в хорошем состоянии. Оставив сообщение о наших дальнейших планах, мы отплыли 23-го, или, скорее, нас понесло течением, так как наступил почти полный штиль, и с наступившим приливом вошли глубже в Шар. Небо постепенно прояснялось с проходящим западным бризом, погода улучшалась, так что без происшествий ночью в 12 часов мы были у бухты Губина.

В последний час мы наткнулись на немного дрейфующего льда, но так как было слишком темно, чтобы видеть далеко, мы бросили якорь в этой бухте на глубине 13 саженей ещё до наступления ночи. С рассветом Пхафф взобрался на гору, откуда можно было видеть Карское море, и вернулся с сообщением, что там много льда, но всё разрозненное и проходимое, насколько это было видно, так что мы подняли якорь и поплыли дальше на восток.

Маточкин Шар. Пик Вильчека

Добравшись до мыса Hout (Дровяной), офицеры отправились на берег, чтобы ещё раз взглянуть с высоты на Карское море и оставить там каменную пирамиду с сообщением.

Каменная пирамида, которую мы построили в прошлом году из дрейфующего леса, была ещё в хорошем состоянии и снова послужила нам. Доктор поймал живого лемминга, который, однако, вскоре умер на борту.

Оттуда было видно, что Карское море, насколько хватало глаз, заполнено разрозненным льдом, а на горизонте нигде не было видно свободной ото льда воды; однако мы могли без проблем проплыть вдоль берега к северу от Маточкина Шара, чтобы ближе рассмотреть ледовую обстановку. Днём мы миновали мыс Noodlots и оказались в Карском море. Мы встретили ещё больше льда, в основном обломки, мало тяжёлых льдин; выходя в море, ветер перешёл на север, а течение пошло на юг, так что мы лавировали среди льда на север. Двигаясь дальше на восток, лёд становился более сплочённым и менее проходимым; вдоль берега льда было гораздо меньше, так что мы могли отойти от берега всего на 3 мили.

Лёд не лежал потоками, а был разбросан беспорядочно; в основном это были обломки с торосами, а между ними — более мелкие льдины, некоторые из которых имели значительную высоту, очевидно, все они сильно пострадали от ледяного сжатия. Были отдельные кусочки пресноводного льда, но не было айсбергов.

Хотя при таких условиях не могло быть и речи о дальнейшем плавании в Карское море, я всё же решил остаться там на ночь, пока ветер дул с этого направления и погода оставалась хорошей, и на следующий день, если представится возможность, провести драгирование.

О парусном плавании той ночью не могло быть и речи: льда было слишком много, а в темноте невозможно было вовремя уклониться, поэтому мы оставались на расстоянии около 2 миль от берега под малыми парусами, держа в виду мыс Выходной на юго-западе. На следующее утро ледовая обстановка оставалась прежней, только на юге лёд был более сплочённым, а на север вдоль берега — более разреженным. В относительно свободном пространстве мы спустили драгу, а затем кошель на глубине 150 саженей на жирном илистом грунте, но, к сожалению, улов по количеству был скудным. К полудню ветер перешёл на восток, мы покинули Карское море, пробыв там 24 часа, и снова вошли в Шар.

Ветер усилился, так что мы хорошо продвигались; если бы он продолжал дуть, эта часть Шара вскоре снова была бы заполнена льдом. Дойдя до мыса Hout, мы забрали наше сообщение, которое теперь было уже не нужно, и вскоре миновали мыс Серный и бухту Тарасова, потеряв из виду Карское море.

Ледник в Маточкином Шаре

Уже на первой вахте мы миновали первый ледник, но вскоре из-за наступившего прилива и слабого ветра вынуждены были бросить якорь. На утренней вахте 26-го мы подняли якорь и вскоре снова бросили якорь на нашем старом месте за мысом Бараний. В этот день мы воспользовалсь хорошей сухой погодой, чтобы сменить паруса и сделать некоторые улучшения в оснастке.

На следующий день дул сильный восточный ветер; мимо нас проплывали довольно крупные льдины, которые, должно быть, пришли из Карского моря, так как в Шаре мы видели только несколько мелких кусочков. Ветер был настолько силён, что даже во время самого сильного прилива течение продолжало выносить лед в море. В этот день мы закончили погрузку балласта и наполнение водяных цистерн, а офицеры, отправившись на охоту в бухту Серебряную, сумели подстрелить ещё одного оленя, так что мы снова были обеспечены свежим мясом на некоторое время.

После того как мы изменили сообщение в каменной пирамиде в связи с нашими дальнейшими планами, мы были готовы отплыть, когда увидели, как два судна вошли в Шар с запада. Было важно, если возможно, поговорить с ними, особенно потому, что это, возможно, были те же суда, которые мы видели 19-го, плывущими на север, так что мы могли бы узнать, каким они нашли лёд.

Сильное течение заставило их бросить якорь за островом Чёрный, но вскоре мы увидели, как лодка от них направилась к нам; потребность поговорить была взаимной. Оказалось, что это действительно были те же упомянутые ранее яхты "Гортензия" и "Мари" из Хаммерфеста, капитаны Хенрик Мансика и Исак Боска; оба капитана приплыли на лодке. После первых приветствий и когда наши добрые норвежцы немного освоились, мы обменялись информацией о наших наблюдениях. Они всё время крейсировали вдоль западного побережья Новой Земли между островом Вайгач и Адмиралтейским полуостровом, пытались пройти через южные проливы в Карское море, но обнаружили их полностью закрытыми; они пытались в прошлом месяце пройти через Маточкин Шар, но Шар был полон льда, а лёд в Баренцевом море доходил до берега чуть севернее Шара. Сейчас они вернулись с севера, проплыв через проходимый лёд до немного севернее Адмиралтейского полуострова, где наткнулись на непроходимый тяжёлый паковый лёд. Таким образом, они нашли ледовую обстановку такой же, как и мы, но ближе к берегу, так как Адмиралтейский полуостров находится на 75-й параллели, на которой мы также встретили непроходимый лёд.

Неблагоприятные ледовые условия помешали им посетить их известные выгодные охотничьи угодья, так что улов был неудовлетворительным.

У южных проливов они видели пароход "Обь", пытавшийся войти в Карское море, но они не верили, что это возможно даже для парохода.

Со своей стороны, мы рассказали им о ледовой обстановке в Карском море, после чего они немедленно решили даже не пытаться дальше подниматься по Шару, так как сочли опасным идти во льдах в тёмные ночи, с риском, что Шар за ними снова забьёт льдом, и зная, что путь к отступлению на север и на юг закрыт. Теперь они планировали доплыть до этого места, а затем отправить свои охотничьи лодки дальше, так как мы сообщили им, что видели там много морских зайцев и белух. Они тоже считали, что восточная часть Шара при восточном ветре теперь снова будет забита льдом.

Поболтав ещё некоторое время и поручив им передачу наших писем, так как они не планировали задерживаться здесь надолго и, вероятно, будут в Хаммерфесте раньше нас, они вечером вернулись на свои суда.

На следующее утро (28 августа) мы отплыли из Шара, обменялись салютом флагами с норвежцами и к утру были в Баренцевом море.

Выйдя в море, ветер снова стал северным, так что мы лавировали. 29-го на первой вахте мы увидели Сухой Нос на юго-юго-востоке на расстоянии 3–4 мили, а на следующее утро уже встретили непроходимый лёд, протянувшийся в направлении юго-запад–север. Мы плыли вдоль него на северо-восток и на утренней вахте снова встретили лёд.

Было слишком темно, чтобы хорошо рассмотреть его; мы могли видеть только, что кромка была слишком сплочённой, чтобы войти в неё, и поэтому решили исследовать обстановку дальше на запад. Слабые западные и северо-западные ветры, чередующиеся с штилями, не позволяли нам быстро продвигаться. 3 сентября, идя на северо-запад, мы снова встретили непроходимый тяжёлый блинчатый лёд, который, насколько было видно, покрывал весь горизонт на севере и западе; мы были на 74°20′ широты и 45° долготы, так что лёд здесь тоже находился очень далеко на юге; тяжёлые куски ледникового льда и айсберги дрейфовали за паком. Стало туманно, и ветер перешёл на юг при падающем барометре, так что мы держались против ветра на юг, где на следующее утро встретили плотный поток тяжёлого льда, который заставил нас снова плыть на восток. В этот день, как и на следующий, стоял густой туман с южным ветром и падающим барометром, мы лавировали против ветра на юг, чтобы не попасть в лёд при таких условиях.

6-го числа небо прояснилось, и при западном ветре мы снова направились на север, но постепенно наступил штиль, и ветер зашёл с востока, так что мы были вынуждены повернуть на юго-восток. Вечером 9-го числа мы встретили лёд на широте 75° и долготе 39°. Вблизи этого места мы стали ждать наступления дня, но на утренней вахте ветер перешёл на юг и юго-запад, усиливаясь при падающем барометре и густом тумане, так что мы вскоре потеряли лёд из виду, не успев его как следует изучить. То, что мы увидели, представляло собой поток или выступ, плотно забитый довольно тяжёлым льдом, а снаружи дрейфовали отдельные тяжёлые глыбы ледникового льда, поэтому мы обошли его с запада. Весь день стоял густой туман, барометр резко падал, а ветер перешёл на запад; вечером дул крепкий штормовой ветер, а на утренней вахте 10-го он перешёл на северо-запад с крепким штормовым ветром и шквалами. В течение дня погода улучшилась, и вечером мы снова поплыли на север.

На следующий день ветер перешёл на юго-запад, затем на юг, и на утренней вахте он настолько усилился, сопровождаясь густой снежной бурей, что нам пришлось держаться против ветра. Ветер не усиливался больше крепкого, но барометр резко падал и на утренней вахте 13-го показывал 732 мм, после чего ветер снова перешёл на запад и северо-запад с силой крепкого штормового ветра, с сильной снежной бурей и морозной погодой. Весь этот день и следующий дул сильный ветер со снежными шквалами и высокой волной; температура воздуха продолжала падать и показывала 5°С, морская вода, попадавшая на палубу, замерзала, так что судно вскоре покрылось толстой ледяной коркой, и обращаться с оснасткой и парусами стало трудно. Была суровая погода, и судно приобрело настоящий арктический вид; даже арктическая чайка, изящная моевка, пыталась найти себе приют: они сидели стайками с наветренной стороны судна на волнах, в то время как мы с убранными парусами лавировали против северо-западного ветра.

На следующий день (15 сентября) ветер постепенно стих и перешёл на северо-восток, с которым мы взяли курс на северо-запад; температура воздуха продолжала падать, и термометр на первой вахте показывал -7,7°С; мы видели пару белых чаек и с вершины мачты — айсберг на восток-северо-востоке, но в остальном не было никаких признаков льда. Точную температуру морской воды измерить было очень сложно, так как проба воды немедленно замерзала, когда её выносили на палубу; спускать термометр за борт было очень рискованно из-за зыби и бурного моря, так как малейшее прикосновение к борту разобьёт хрупкий прибор, но измерение, проведённое со всеми предосторожностями, показало температуру морской воды -1,4°С.

Утром 16-го ветер перешёл на северо-северо-запад и мы взяли курс на северо-восток. К полудню мы увидели ледяной блеск на севере до восток-северо-востока, миновали несколько льдин и с вершины мачты увидели на северо-востоке больше льда; мы были на 76°40′ широты и 35°33′ долготы; северо-западная зыбь, остаток сильных ветров последних дней, постепенно уменьшалась, и к часу дня мы оказались в так называемом "кашеобразном льду", который вскоре стал настолько густым, что стал заметно влиять на ход судна.

Согласно Вейпрехту ("Метаморфозы полярного льда"), этот "кашеобразный лёд" — первая форма, которую принимает морская вода, когда начинает замерзать; если этот процесс продолжается, то кашеобразная масса постепенно становится толще и вязче, пока наконец не превращается в лёд.

Мы обнаружили, что температура морской воды среди этого "кашеобразного льда" составляла -2°С; температура воздуха в этот момент была -4,7°С. Мы не могли с уверенностью решить, действительно ли начало образования молодого льда уже произошло именно в этом месте, или же это случилось среди льдов, находившихся к северу от нас, а затем ветер распространил их в южном направлении. В пользу последнего говорило то, что температура морской воды ещё не достигла точки замерзания, а также то, что ледяная каша была разбросана с разводьями и каналами, которые в целом тянулись по направлению ветра.

Господин Лами, который во время зимовки на "Варне" мог наблюдать образование льда, говорит об этом, среди прочего, на странице 30 своего чрезвычайно важного отчёта:

"В то время как на поверхности пресной воды образуется твёрдая плёнка из плотно прилегающих друг к другу замёрзших ледяных кристаллов, морская вода покрывается слоем, похожим на кашу. Прежде чем вода на поверхности достигнет температуры, достаточно низкой для замерзания солёного раствора, уже образуются некоторые ледяные кристаллы, а выделяющаяся при этом соль делает оставшийся раствор более концентрированным."

Таким образом, мы, вероятно, имели дело с образованием молодого льда в этом месте.

Как бы то ни было, мы не могли продвигаться дальше и повернули на юг из "каши", вынужденные отказаться от плана ближе обследовать лёд.

Северо-западная зыбь в воде указывала на то, что в этом направлении ещё достаточно открытой воды; было даже очень возможно, что восточное побережье Стэнс-Фореланда, а может быть, даже Виче или Земли Короля Карла можно было бы достичь; ведь те же северо-западные ветры, которые преобладали всё лето, и особенно сильные северо-западные штормы последних дней очистили лёд, но благоприятный сезон для плодотворной работы уже прошёл, ночи становились длинными и тёмными, поэтому я решил взять курс на Хаммерфест и по пути, если представится возможность, провести серию наблюдений.

В этот день вахтенный офицер поймал необычную добычу. Поднявшись в воронье гнездо перед наступлением темноты, чтобы внимательно следить за горизонтом, он почувствовал, что его что-то укусило за ногу, и был очень удивлён, обнаружив в бочке моевку; вероятно, птица хотела немного отдохнуть на краю бочки, но свалилась внутрь и не смогла оттуда выбраться. Пойманная живой, это был прекрасный неоперившийся экземпляр, и она досталась скальпелю зоолога.

На следующее утро снова кошелили, в результате чего потеряли один кошель, а второй поднялся полностью разорванным, из-за чего большая часть улова была потеряна; в этом году нам не везло с рыбалкой, но, несмотря на неоднократно испытанные неудачи при кошелении, зоологические результаты этой экспедиции очень удовлетворительны и обещают быть интересными.

В гавани Хаммерфеста

Утром 22-го мы увидели норвежское побережье и к полудню были у маяка на Фрухольме; дул довольно сильный южный ветер, поэтому нам пришлось лавировать к Хаммерфесту, так что лоцман или кто-то, знакомый с фарватером, был необходим. Мы держались как можно ближе к маяку и подняли лоцманский флаг, на который около 6 часов к нам на борт поднялся местный лоцман Людер Ольсен.

Ночью, лавируя между островом Ингё и опасным рифом Тубоен, начался очень сильный южный ветер, так что мы не продвигались вперёд, и на следующий день (23 сентября) снова оказались на траверзе вышеупомянутого маяка. Против такого сильного ветра лавировать было невозможно, и к вечеру лоцман привёл нас на якорь в бухте на северном побережье острова Ингё у рыбацкой деревушки с тем же названием на глубине 71 сажени, илистый грунт.

Эта бухта с северной и восточной стороны образована множеством островков, рифов и скал. Однажды попав внутрь, можно безопасно стоять, но без человека, хорошо знающего фарватер, попасть туда нелегко.

На острове Ингё живёт около 200 человек, почти все рыбаки. Мы познакомились с господином Мартином Фридериком Нибе, торговцем, а также владельцем и капитаном торгового судна, и были очень любезно приняты. Остров приносит очень мало дохода; свежей рыбы не было, так как рыбаки из-за плохой погоды не выходили в море последние три дня, но нам дали немного свежего хлеба и даже кусочек баранины.

На следующее утро небо прояснилось, и погода улучшилась, так как ветер перешёл на запад, после чего мы снова отправились под парусами и ранним утром 25-го благополучно бросили якорь в бухте Хаммерфеста.

В качестве дополнения о ледовых условиях, которые преобладали в этом году, мы узнали, что на западном побережье Шпицбергена было относительно много льда; напротив, восточное побережье, которое обычно полностью покрыто льдом, в этом году было доступно. Насколько это можно считать благоприятной ситуацией, большой вопрос, если учесть, что две норвежские яхты, принадлежащие судовладельцам Феддерсену и Ниссену, пробившись через лёд к западу от Шпицбергена, вошли в северный вход в Хинлопенстраумен и вскоре наткнулись на столько льда, что вынуждены были вернуться, но из-за тем временем образовавшегося льда с этой стороны не смогли вернуться тем же путём. Они были вынуждены попытаться выйти на юг, но попали в ловушку льда на траверзе Вальтер Тайменстраумен, примерно в 5 милях от берега, так что 30 июля экипажи покинули суда, на шлюпках добрались до вод Вийбе Янс и там были подобраны другими охотниками. Позже им удалось спасти часть груза с судов. Три яхты из Тромсё постигла та же участь и они были уничтожены льдом к востоку от Шпицбергена, а четыре яхты из флота Тромсё ещё не вернулись. О них беспокоятся и опасаются, что они где-то вмёрзли или оказались в ловушке на восточном побережье, так как, согласно отчёту парохода "Эллида", на западном побережье не осталось яхт, когда он покинул Шпицберген.

Господин Феддерсен также сообщил, что капитан одной из его яхт, пробираясь через лёд к востоку от Шпицбергена, видел землю на востоке и предположил, что это была Земля Гиллиса. Однако господин Феддерсен не доверял этому отчёту, так как сам знал, что его капитаны обычно ошибаются на несколько градусов по долготе. В итоге получается, что из-за преобладающих северных и западных ветров южная часть Карского моря была полна льда, а южные проливы закрыты, так что ни одному судну не удалось до сих пор пройти через них; даже западное побережье острова Вайгач было покрыто льдом всё лето. Также выяснилось, что западные побережья Новой Земли и Шпицбергена были покрыты льдом, и напротив, восточные побережья были более свободны ото льда, чем обычно. Мы сами во время нашего кратковременного пребывания в Карском море вдоль побережья к северу от Маточкина Шара видели относительно мало льда, так что, возможно, пароход мог бы попытаться проплыть вдоль этого побережья. Кроме того, выяснилось, что из-за не очень сильного ветра в июле и августе очистки льда почти не происходило, и только после 10 сентября сильные штормы вызвали значительные перемещения льда. Очень неблагоприятные ледовые условия последних лет в Карском море не только губительны для всех планов относительно морского сообщения сибирских портов с Европой, но и очень вредны для охоты на моржей норвежских охотников, которые в предыдущие годы часто добирались до сибирского побережья и там в августе и сентябре делали хороший улов.

Наш консул, господин Г. Робертсон, был, как и прежде, преданным и готовым помочь. Он устроил в нашу честь танцевальный вечер, где мы познакомились с большой частью высшего общества Хаммерфеста, и ранним утром 28-го отправились домой, взяв на борт в качестве непрошеного пассажира молодого белого медведя со Шпицбергена, которого мы смогли купить для Амстердамского зоопарка "Натура Артис Магистра".

Наше возвращение домой не представляло ничего особенного. Южные и юго-западные ветры были причиной того, что сначала мы продвигались очень медленно, но 8 октября ветер перешёл на север, но, к сожалению, вскоре перешёл в сильный шторм с северо-северо-востока с высокими волнами, так что на маленьком "Баренце" мы не могли больше идти по ветру и были вынуждены лечь в дрейф на двое суток. Когда ветер постепенно стих и перешёл на запад-северо-запад, мы после относительно успешного плавания вечером 17-го благополучно прибыли в Эймёйден и вечером встали перед восточным доковым шлюзом. На следующее утро "Баренц", благодаря доброжелательному содействию местных властей, снова занял своё старое место на государственной верфи в Амстердаме, успешно завершив своё седьмое плавание на север.

Й. Дален.

Модель шхуны «Виллем Баренц» под парусами



Сообщение в "Petermanns geographische Mitteilungen" 1885 г. стр.435:

С 1878 года голландская шхуна "Виллем Баренц" ежегодно совершала летние экспедиции в Северный Ледовитый океан. Однако ни в одном из годов успехи не были столь скромными, как во время седьмого и последнего плавания под командованием лейтенанта Далена в 1884 году.

31 мая судно покинуло Эймёйден, 25 июня было у Медвежьего острова, а 7 июля — вблизи острова Эдж (Стэнс-Фореланд) на восточном побережье Шпицбергена. Высадка на берег, однако, не состоялась. После краткого визита в Варде судно снова взяло курс на север и 26 июля достигло кромки пакового льда на 75°10' северной широты и 34° восточной долготы. Курс был направлен на восток, и 20 августа шхуна вошла в пролив Маточкин Шар. После нескольких дней ожидания благоприятных ледовых условий 25 августа было предпринято плавание в Карское море, но уже через несколько миль пришлось вернуться в Маточкин Шар из-за надвигающихся тяжёлых ледовых масс. Ещё одна попытка продвинуться на север была предпринята, и 16 сентября на 76°40' северной широты и 35°33' восточной долготы был встречен лёд, после чего было решено начать обратный путь.

Таким образом, за семь экспедиций ни разу не удалось проникнуть в Карское море, и задача установить памятный камень на месте зимовки Баренца на северо-восточном побережье Новой Земли в честь этого заслуженного полярного исследователя осталась невыполненной. Единственную выгоду от этих повторных экспедиций получили естественные науки, особенно зоология.

Решение комитета не отправлять в этом году "Виллем Баренц" снова в экспедицию, а собрать средства для использования парохода, заслуживает одобрения.

Г. Вихманн.

Погода на Новой







kaleidoscope_15.jpg

Читайте еще



 


2011-2026 © newlander