Топ-100
Company Logo

О Новой Земле

lux-7.jpg


Подписывайтесь на наш телеграмм канал!


Top.Mail.Ru

Яндекс.Метрика



Четвёртое плавание 1881 г. II

4 июня на 73° с.ш. и 14,5° в.д., то есть в самом центре тёплого течения, мы при ветре (дул свежий северо-восточный ветер) вошли во лёд. До 11 часов вечера мы могли продвигаться вперёд между дрейфующим льдом и потоками, но затем упёрлись в сплошной пак от юго-запада до востока. Мы продвинулись почти на 12 миль во льды и находились на 74°15' с.ш. и 13° в.д. Лёд был ровным, не тяжёлым, однолетним, с небольшими льдинами, и только в нескольких местах мы видели, как лёд наползает друг на друга, но нигде не было значительных торосов. Казалось, он подвергся очень небольшому сжатию, будучи вытесненным ветром с суши. Здесь не могло быть и речи о дальнейшем продвижении. На востоке мы видели яркий ледяной блеск; в этом направлении я не мог ожидать открытой воды, но на западе водяные пары давали нам больше надежды. Теперь мы пошли вдоль кромки пака через дрейфующий лёд на запад, чтобы найти проход на север. "Виллем Баренц" при этом получил сильные удары, от которых каждый, кто не знал прочности судна, мог бы ожидать течи или чего-то худшего. После нашего первого знакомства со льдом было действительно забавно услышать от самого опытного члена команды, что он думает о судне: "Это отличное морское судно, но мы находим его немного слабым", — вероятно, в надежде, что это повлияет на наше плавание во льдах и предотвратит дальнейшие удары. Позже этот же человек должен был признать, что сильно ошибся в своём суждении. Для судна, не специально укреплённого для плавания во льдах, удары о лёд, хотя и не губительные, всё же крайне нежелательны для его прочности.

Продолжение. Начало — Четвёртое плавание 1881 г.

После того как мы прошли около 10 миль вдоль пака на запад, кромка льда повернула на юг, лишив нас надежды на успех в западном направлении. Прежде чем снова попробовать пробиться немного восточнее, мы подошли к паку, чтобы, исключительно для тренировки команды, стать на якорь у льда. Однако кромка льда везде состояла из мелких, плотно прижатых друг к другу льдин, которые после того, как мы стали на якорь, уплыли вместе с нами. Таким образом, манёвр постановки на якорь для удержания позиции оказался неудачным, но для тренировки это было достаточно.

Как только судно развёрнулось на восток, мы увидели китобойное судно и с флагом на топе направились к нему. Оба судна легли в дрейф рядом, и капитан китобойного судна поднялся к нам на борт. Его звали Сёренсен, и он был владельцем "Авроры". Мы сердечно приняли его, и я думаю, что наша встреча доставила ему столько же удовольствия, сколько и нам. Ещё до того, как мы подняли наш флаг, он узнал нас как "Виллем Баренц", хотя никогда раньше не видел это судно, так как было общеизвестно, что в этом году "Виллем Баренц" снова отправится в Ледовитый океан, и он слышал от других, как выглядит это судно. Когда мы появились в поле зрения, он сразу ответил на предположение своего гарпунёра, что мы, сидящие довольно глубоко, должны иметь хороший улов: "Нет, им не до тюленей". Он свободно говорил по-английски. Одним из его первых вопросов была наша долгота, которую он, по его словам, потерял (они плавают без хронометра). Выйдя из Тромсё в апреле с целью охоты на китов у Шпицбергена, он, как и мы, постоянно боролся со льдом, не достигнув своей цели. Сначала он пытался пробиться восточнее, немного западнее Медвежьего острова, где нашёл сплошной пак, над которым в северном направлении были видны водяные пары. Когда вокруг него начал образовываться новый лёд, он поспешил уплыть на запад и, работая вдоль пака, безуспешно пытался обогнуть его. Теперь же, увидев, что кромка льда тянется ещё дальше на запад к юго-западу, насколько он мог видеть с марса, он, как и мы, решил снова попробовать пробиться восточнее. Он никогда не видел лёд так далеко на юге и востоке. Западнее он встретил бриг и барк с паровым двигателем, оба китобойных судна из Питерхеда. Один капитан имел 32-летний, другой — 21-летний опыт плавания в этих краях и никогда не видел такой ледовой обстановки; правда, они слышали, что 48 лет назад был подобный ледяной год; вероятно, речь шла о печально известном 1812 году. Он предположил, что барк с паровым двигателем, возможно, смог пробиться, но бриг они видели совсем недавно, так что, вероятно, ему это не удалось. Подкрепившись стаканом хереса, специально поднятым по этому случаю, Сёренсен ещё полчаса беседовал с нами. Мы обменялись историями о своих приключениях и планах, и когда я спросил, не хочет ли он отправить письма жене, так как мы должны были быть в Варде около 1 июля, он сначала колебался воспользоваться этим предложением, опасаясь, что жена испугается, получив от него весть так скоро (через 2,5 месяца). Однако в конце концов он согласился. Он рассказал, среди прочего, что в Норвегии была необычайно суровая зима из-за постоянных северных ветров, и в Тромсё выпало столько снега, что люди могли покидать дома только через окна первого этажа. Лёд лежал в 12 милях к северу от Нордкапа — нечто неслыханное! Капитан брига находился у льда с марта и имел только северные, северо-восточные и северо-западные ветры; наш друг приписывал эту ледовую обстановку именно северным ветрам. На вопрос, почему он не идёт ловить рыбу у Новой Земли, он ответил, что русские отберут у него всё: и сети, и оружие, и улов. До сих пор он смог застрелить лишь несколько тюленей в западном льду, больше ничего не поймал. Несколько жителей Тромсё (заинтересованные лица), включая его самого, собрали деньги, чтобы создать склад продовольствия в бухте Моссел, на случай вынужденной зимовки, так как эти суда всегда снаряжаются только на одно летнее плавание. В прошлом году он попал в ледовую ловушку в проливе Хинлопен и освободился только в начале октября, когда уже были приняты меры для зимовки, и благополучно вернулся в Норвегию.

Кит и пароход для китобойного промысла

В бухте Моссел до сих пор стоит зимовье Норденшельда (1872–1873 гг.); оно было куплено норвежским правительством для использования в качестве убежища. Запасы продовольствия и прочего в высоких северных широтах всегда уважаются и используются только в случае крайней необходимости. В прошлом году Сёренсен оставил на Шпицбергене большую лодку, которую сожгла команда брошенного судна. Многие северные рыбаки, когда они оказываются запертыми и рискуют зимовать, покидают свои суда и на шлюпках ищут других рыбаков, которые их подберут, или отправляются в Норвегию. Нередко такие бросания судов происходят без необходимости, особенно если судно хорошо застраховано, что очень огорчало Сёренсена, так как он никогда не получал ничего от страховки, и чем больше судов гибло, тем выше становилась страховая премия.

Мы договорились, что оба судна попробуют пробиться восточнее. При прощании Сёренсен поблагодарил за подарок для его команды. Табака у них было достаточно, сказал он, а джин лучше не брать. В целом у него было две бутылки абсента, но их выпил английский капитан китобойного судна. Голландский сырок и пара деревянных башмаков были приняты с благодарностью. Как и договаривались, оба судна теперь пошли на восток, а на следующее утро через дрейфующий лёд — к паку. "Аврора" шла впереди нас и вошла в пак, за ней последовали мы. Это были довольно большие, ровные льдины, но тяжелее тех, что мы видели до сих пор. С марса мы уже видели момент, когда "Авроре" придёться развернуться, так как вблизи неё не было видно ни капли воды. С палубы казалось, что мы полностью окружены, но с марса было видно больше, чем узкий проход на ту сторону, откуда мы пришли. Когда "Аврора" развернулась, мы тоже развернулись и поработали вслед за ней к проходимому льду, где легли в дрейф, и Сёренсен принёс своё письмо. Он надеялся найти больше открытой воды на северо-востоке и попытается пробиться туда, если восточный ветер сохранится; при западном ветре он не хотел бы сейчас сидеть во льду, так как ожидал сжатия. После сердечного прощания оба судна сначала пошли на северо-восток через дрейфующий лёд, а затем мы одни пошли на восток, чтобы увидеть, нельзя ли добраться до Медвежьего острова, чтобы пополнить запасы воды. Северные рыбаки обычно делают это во льдах, но часто получают на борт солоноватую воду; так было на "Баренце" в 1878 году, на "Эйре" в 1880 году, и Грант заявил, что вода северных рыбаков ему казалась непригодной для питья. Я боялся испортить чистую воду, которая у нас ещё была в котлах, добавив солоноватой. Мы миновали довольно большие льдины тяжёлого льда, но он оставался проходимым; торосов не видели, только несколько кусков сильно заснеженного старого льда.

При хорошей погоде и северном бризе плавание было приятным. Теперь я хотел сначала снова выйти на свободную воду, чтобы узнать, как далеко к югу от нас находится самый южный лёд, и взял курс в этом направлении. Вечером 6 июня на юге мы увидели открытую воду и подумали, что море там полностью свободно ото льда; но когда мы пошли на восток, прошло немного времени, как мы упёрлись в плотно сплочённый лёд. Хотя вода была поверх него, нам пришлось взять курс на юго-восток, чтобы обойти его, и вскоре в тумане (так как стало туманно) мы увидели перед собой бесконечные поля льда, тянущиеся на юго-запад и северо-восток, что заставило нас взять курс на юго-запад. Утром было тихо, и это была хорошая возможность для глубоководного лотового промера с измерением температуры на дне и на разных глубинах. Мы использовали для этого гидравлическое колесо и аппарат Экмана; оба прибора описаны в первом отчёте о плаваниях "Баренца". Также был прикреплён опрокидывающийся термометр Негретти и Замбры, но только для того, чтобы увидеть, будет ли он, как и в прошлом году в таких условиях, хорошо работать. Под "такими условиями" я подразумеваю плохие, то есть спокойную воду и вручную вытравливаемый лот. Мы нашли глубину 815 саженей, песчаный грунт, температуру на дне 0,8°C, постепенно повышающуюся по мере уменьшения глубины. На глубине 400 саженей температура была +0,6°, а у поверхности +2,5°; сама поверхность из-за окружающего льда была намного холоднее. Температура воздуха при этом безветрии поднялась выше 0° и была для нас комфортной; на солнышке нам даже было тепло. Из-за безветрия нас так занесло во лёд, что при свежем бризе мы с трудом оттуда вышли, после чего должны были идти на юго-запад — единственный путь к более открытой воде. Я решил больше не бороться со льдом и направился к кромке льда, чтобы в открытой воде провести больше научных наблюдений и взять больше проб со дна. Дойдя до долготы острова Медвежий, я всегда мог снова пойти на север, чтобы увидеть, можно ли добраться до этого острова. В 11 часов вечера мы наконец миновали кромку льда и пошли вдоль неё на восток. Здесь мы видели несколько китов, но все они были на большом расстоянии, так что наш зоолог даже не смог определить их вид.

При северном ветре и хорошей погоде мы продолжили путь вдоль кромки льда. Лёд лежал потоками, и нам приходилось всё больше уходить на юг, чтобы оставаться вдали от него или пробираться через южные проходы; поэтому мы должны были отказаться от надежды высадиться на острове Медвежий, даже увидеть его. Единственное, что нам оставалось сделать, — это взять пробы со дна и провести промеры, чтобы увидеть, как лёд лежит в Баренцевом море, пополнить запасы воды в Варде и сообщить комитету о наших находках.

Мы шли при усиливающемся ветре с небольшим количеством парусов, делая около пяти миль в час, ещё больше парусов было убрано, так как удары о дрейфующий лёд на такой скорости, хотя и не были непосредственно опасны для нашего прочного судна, всё же не сулили ничего хорошего; кроме того, было опасение, что может сломаться мачта. Китобои в таких обстоятельствах прикрепляются к льдине, которая, волочась сзади, достаточно сильно тормозит. Когда мы шли с такой скоростью, иногда ложились в дрейф, чтобы не слишком быстро обогнать местность, и могли спокойно наблюдать дрейф ближайшего льда по отношению к нашему. Отдельные куски, довольно высоко выступающие над водой, дрейфовали, или скорее плыли, с такой же скоростью, как и мы в дрейфе, то есть 1 миля за вахту; более лёгкие куски с высокими краями плыли мимо нас с большой скоростью, в то время как плоские льдины отставали.

10 июня мы увидели шхуну и направились к ней. Поднявшись на борт, мы узнали, что это была "Хильда" из Тёнсберга; капитаном был Сёренсен — имя, как я позже узнал, очень распространённое в Норвегии. Он направлялся к Шпицбергену для ловли трески. Выйдя из Кристиансанна четырнадцать дней назад, он уже шесть дней находился у льда. К западу от острова Медвежий он встретил много льда и теперь пытался пробиться на восток, что ему, безусловно, не удастся в ближайшее время. Он недоверчиво и удивлённо посмотрел, когда мы сообщили ему нашу высокую широту. Эти тресколовы никогда не заходят во лёд; их суда не предназначены для плавания во льдах — только китобои имеют двойную обшивку.

«Виллем Баренц» в бухте Бюссе-зунд

Четверть часа мы беседовали в маленькой каюте. Она была даже меньше, чем палубная рубка на "Виллеме Баренце", но в ней всё же нашлось место для печки, которая активно горела и делала атмосферу менее приятной. После того как мы сообщили долготу и в ответ на его вежливость поднесли бутылку джина, обменявшись рюмкой северного ликёра (аквавита), каждый отправился своей дорогой.

Каждый день, когда позволяла возможность, мы брали пробы со дна, то есть протягивали сеть по морскому дну в течение длительного времени, чтобы собрать обитающих там животных. При первых пробах доктор не только с большим трудом выбирал животных из поднятого ила, но и испытывал боль в руках, так как ил содержал множество игл от гниющих губок. Улов был очень скудным, и зоолог видел, что его усилия плохо вознаграждаются. Однако, не падая духом, он ежедневно возобновлял работу, и, к счастью, с лучшими результатами. После вытягивания драги с помощью паровой лебёдки всегда проводились глубоководные промеры с измерением температуры и солёности на разных глубинах.

13 июня мы находились на 72°30' с.ш. и 22° в.д. Лёд здесь уже не лежал потоками, как мы наблюдали с 8 июня. Он был более сплочённым; почти всё это были однолетние льдины с несколькими лёгкими молодыми льдинами; не было заметно значительных торосов, и не было видно ни одного айсберга. Лёд был настолько сплочённым, что паровое судно нашло бы здесь лишь несколько проходов. Хотя кромку льда образовывали отдельные льдины, мы не видели ни одной "вестницы" или оторванных кусков, несмотря на то, что ветер дул со стороны льда. Когда "Эйра" в прошлом году шла с Земли Франца-Иосифа на запад, она проходила мимо такого же льда, который был ещё более сплочённым, и тоже не встретила "вестниц". Об этом мы узнали от Гранта, который участвовал в этом плавании и был хорошим наблюдателем.

На очень близком расстоянии, часто в двадцати метрах, мы плыли вдоль льда и могли благодаря северному ветру держаться почти во всех поворотах. Несколько раз нам приходилось брать курс на юго-запад, чтобы выбраться из бухты, в которую мы случайно заплыли из-за тумана, так как лёд был виден лишь на небольшом расстоянии. Когда туман сгустился, мы взяли курс на юго-юго-восток, надеясь остаться вдали от льда, не удаляясь слишком далеко. Действительно, с этим курсом мы оставались в открытой воде, но, плывя на восток, встретили больше льда и теперь в густом тумане следовали вдоль кромки льда по звуку прибоя. Восточнее лёд становился тоньше и более изъеденным, часто это был молодой лёд.

Однажды утром, когда мы занимались драгированием, на борт села чайка, что она обычно никогда не делает, и позволила себя поймать рукой. К сожалению для этой птицы, наш зоолог обнаружил, что это был редко окрашенная молодая Rissa tridactyla (моевка), и поэтому она была принесена в жертву науке.

14 июня мы снова увидели судно во льдах и направились к нему, но после часа маневрирования при слабом бризе между льдинами наступило затишье, и о приближении не могло быть и речи. Две шлюпки были на охоте за тюленями, и одна из них подошла к нам. Команда говорила исключительно по-норвежски, из-за чего разговор не клеился. Судно называлось "Луна", оно вышло из Тромсё в Троицын день для охоты на моржей на Шпицбергене. Восьмь дней они находились у льда и за это время поймали всего 118 тюленей. У них были отличные винтовки с задней зарядкой, но они полностью заржавели. Как только тюлень был застрелен и гарпун не дал ему утонуть, его вытаскивали на льдину и свежевали, то есть снимали шкуру вместе со слоем жира; тушу оставляли на съедение чайкам и поморникам, которые сразу после того, как люди покидали льдину, а иногда и до этого, начинали драться за добычу.

Доктор Вебер очень хотел заполучить неповреждённый экземпляр, и после того, как мы сообщили хронометрическую долготу, шлюпка покинула нас с обещанием скоро вернуться с тюленем, но не сдержала своего слова. Доктор был очень разочарован, но попытался утешиться освежеванным тюленем, оставленным норвежцами на льдине совсем недавно и ещё довольно целым. Только один поморник успел полакомиться им. Чайка была прогнана, и таким образом мы получили довольно полный скелет, а на обед блюдо из свежего мяса. Особенно нам понравилась печень.

Когда позже подул юго-восточный бриз, мы смогли выйти изо льда и продолжить путь. На следующий день, кроме вчерашней шлюпки для охоты на моржей, мы увидели бриг и барк, вероятно, направлявшиеся в Архангельск. Эти суда, которые обычно не видят льда на этом маршруте до Белого моря, наверняка были очень удивлены, встретив его здесь. Обычно южная граница льда в это время и на этой долготе находится на 30 географических миль севернее.

15 июня мы увидели во льду несколько тюленей и после получасовой охоты заполучили шесть штук. Это были Phoca groenlandica (гренландские тюлени), или, как их называют англичане, "ян-майенские тюлени". Теперь у зоолога было изобилие, и он устроил настоящую бойню, свежуя всех и делая скелеты некоторых, а повреждённые скелеты выбрасывались за борт.

Вардё

Утром 19 июня на 72° с.ш. и 33° в.д. мы покинули лёд и взяли курс на Варде. В последние дни часто была хорошая погода, но, как обычно в Баренцевом море, много тумана. Из-за этого мы видели лёд лишь мельком, но этого было достаточно, чтобы понять: лёд был довольно тяжёлым и местами сильно заснеженным. Последний лёд, который мы видели, шел плотным широким потоком, за которым находилось ещё несколько потоков. Примечательно, что мы не увидели ни одного айсберга.

Среди снежных зарядов мы теперь быстро двинулись к Варде, так что через 24 часа после того, как покинули лёд, уже бросили якорь в бухте Буссонд. Окрестности всё ещё были покрыты зимним снегом. Как это отличалось от прошлых лет, когда лишь кое-где оставались небольшие островки снега, а всё остальное, где только могло что-то расти, было зелёным! Хотя раньше мы прибывали сюда на несколько дней позже, разница была слишком велика, чтобы её можно было объяснить таким коротким промежутком времени. Сейчас снег на улицах местами лежал ещё двухметровым слоем.

Немедленно мы оттелеграфировали комитету о нашем благополучном прибытии с просьбой, учитывая неблагоприятную ледовую обстановку, не позволившую нам добраться до Шпицбергена, снова отправиться туда, чтобы изучить изменения в ледовой обстановке, и вернуться в Варде через месяц. Это предложение об отклонении от инструкций было сделано в ожидании, что у Новой Земли, куда мы должны были направиться, из-за окружающего льда мы сможем сделать очень мало.

Якорь ещё не успел как следует закрепиться, как мы получили визит русского консула Финмаркена, господина Дмитрия Бухарова, который случайно находился здесь для урегулирования вопросов, касающихся китобойного промысла и рыболовства в Варангер-фьорде. Он сказал, что не может упустить возможность выразить вежливость, зная, какой интерес его правительство проявляет к нашей экспедиции. Каюта "Виллема Баренца", особенно после того, как мы только что прибыли из моря, и офицеры ещё не успели переодеться из практической, менее элегантной одежды, наверняка показалась дипломату, одетому в мундир с золотой вышивкой, странной. Не раз он спрашивал, все ли мы действительно морские офицеры.

Господин Бухаров с 1873 по 1876 год работал в русском консульстве в Амстердаме и знал там многие семьи.

В ожидании ответа комитета на наше предложение мы приняли на борт воду, проверили такелаж и подготовили всё к отплытию. Поскольку мы прибыли сюда раньше, чем ожидалось при нашем отплытии из Голландии, мы, к нашему большому разочарованию, не получили писем.

Доктор Вебер нашёл здесь плодородную почву для зоологической работы, так что его многочисленные усилия — постоянные драгирования, охота и поиски — были щедро вознаграждены. На близлежащих островках гнездятся многие арктические птицы, в том числе гаги. Последние находятся под юридической защитой. Благодаря доброжелательному вмешательству властей ему было разрешено не только стрелять птиц, но и собирать яйца. Господин Грант, до сих пор не имевший возможности поработать фотографом, тоже не терял времени даром и старался запечатлеть всё важное. Однако красивых видов здесь было мало, к тому же это был уже его третий визит, поэтому ему было трудно найти что-то новое, да и преуспеть в этом было нелегко. Однажды, когда он хотел сфотографировать стадо северных оленей, ему постоянно мешал один любопытный олень, который каждый раз, когда Грант прятал голову под чёрную ткань, подходил прямо перед объектив, чтобы заглянуть в него.

Северные олени

Здесь мы узнали, что недавно тысячи моевок (Rissa tridactyla), изголодавшиеся и обессиленные, вернулись со Шпицбергена, где они обычно гнездятся, в Хаммерфест. Они позволяли себя ловить руками и клевали на рыболовные крючки без наживки. Из этого был сделан вывод, что у Шпицбергена тогда ещё не было открытой воды. Доктор Вебер застрелил шпицбергенского тупика — птицу, которая в это время года здесь обычно не встречается, а у Тромсё был виден лёд, чего раньше не случалось даже зимой. От нидерландского консула, господина Мейера, мы снова получили всевозможные любезности, и от других сторон — множество сердечных доказательств доброжелательности и симпатии. Каждый, хотя и сожалея, что у нас нет парохода, крайне хвалил ежегодные экспедиции "Виллема Баренца".

Инженер Олсен, ответственный за строительство волнолома для гавани, разрешил нам воспользоваться его отличной баней — роскошью, которую невозможно достаточно оценить во время арктической экспедиции. Гарнизон, как уже упоминалось в предыдущих отчётах, состоит из капитана, лейтенанта и 25 добровольцев, а местный врач выполняет обязанности медицинского офицера. К нашему немалому удивлению, мы узнали из надёжного источника, что солдат используют для рыболовства, пастьбы, доения и т.д. нескольких коров и северных оленей, пасущихся на крепости, для сбора яиц, пуха гаг и сена с острова Ренё, принадлежащего крепости, а также сдают в аренду для работы на волноломе. Половина доходов от всего этого распределяется среди офицеров, другая половина — среди солдат. Раньше рядовые получали только треть доходов. Рыболовство приносит наибольшую выгоду, поэтому, вероятно, случалось, что командир при выборе добровольцев обращал больше внимания на их способности как рыбаков, чем на военные качества. В хороший год один капитан получает от рыболовства не менее 1000 крон.

Треска на сушильных рамах

Рыбное богатство фьордов просто сказочное, потому что, по словам некоторых, иногда рыбы так много, что она замедляет ход судна, и камень, падая с спины одной рыбы на другую, достигает дна только после долгих приключений.

Кроме упомянутого острова Ренё, у Варде есть ещё два маленьких острова, которые также являются местами гнездования птиц, принадлежат городу и ежегодно сдаются в аренду.

Китовая голова

Малый полосатик (полосатик Брайда)

Ещё в прошлом году отсюда вышли три маленьких парохода для охоты на китов в близлежащем Варангер-фьорде. Ловля идёт исключительно выгодно и приносит много развлечений городку. В Буссонде мы ежедневно видели, как приводят одного, а иногда и двух китов, которых свежуют на берегу. Это были так называемые рорквалы или синие киты, на которых раньше не охотились, потому что их было трудно поймать старыми методами рыболовства, а относительно тонкий слой жира приносил мало пользы. Сегодня маленький пароход осторожно подплывает к киту и стреляет в него из пушки тяжёлым гарпуном с гранатой, которая взрывается при натяжении линя и почти всегда внезапно убивает кита. Затем его прикрепляют к лодке и буксируют в Буссонд, где вытаскивают на берег, чтобы снять слой жира и китовый ус. Чтобы облегчить это, ждут, пока кит "всплывёт", то есть пока в его внутренностях не разовьются газы, поднимающие кита высоко над водой. Неприятный запах, вызванный этим, невыносим для чужаков и намного превосходит запах гуановых фабрик и сушилок для трески; местные жители, кажется, к нему привыкли. Тем не менее этот запах не помешал доктору Веберу тщательно всё осмотреть и попытаться добыть паразитов с трупов китов, что из-за незнания северного языка было не так-то просто.

Вытяжка для ворвани и куча китового жира

Во время нашего пребывания здесь была дана театральная постановка датской труппой, которая даже ставила оперетты. Доказательство того, что Варде продвигается вперёд. Однако здание напоминало пустой сарай, а сцена была настолько маленькой, что оставалось загадкой, как пятеро актёров могли одновременно двигаться на ней, не выталкивая кого-нибудь в зал. Окна были заклеены бумагой, чтобы не пропускать солнечный свет, всё освещалось одной плохой керосиновой лампой, а десяток свечей служил софитами.

Они ставили "Фру-Фру", но без Сары Бернар.

От комитета мы получили по телеграфу разрешение снова попытаться добраться до Шпицбергена. Перед отплытием мы ещё раз определили ошибки интенсивного и рулевого компасов, обходя кругом, и наложили железную полосу на киль, который был слегка повреждён льдом. Когда плотник пытался её установить, он неудачно упал в воду, из-за чего мы задержались на несколько часов. После трёхдневного пребывания мы покинули это место, провожаемые с берега семьёй консула и другими лицами. Незадолго до того, как подняли якорь, штаб получил букет от жены лейтенанта — внимание, которое оценили ещё больше, так как цветы здесь очень редки.

На следующее утро было безветрие — хорошая возможность для кошелькового лова, который мы ещё не проводили. Барометр стоял низко, но так как погода не выглядела плохой, мы не ожидали ухудшения в первые часы. Голландские рыбаки не получают от судовладельцев барометров, потому что часто не ловят рыбу при низком давлении из-за страха потерять сети, в то время как другие обходятся без барометра и приносят больше пользы. Подумав об этом, мы тоже вышли на кошельковый лов, но меньше чем через полчаса ветер начал усиливаться и вскоре так разыгрался, что мы боялись потерять и кошельковую сеть, и дночерпательную верёвку. Море ещё не вздымалось, и мы смогли поднять кошельковую сеть на борт, хотя она была порвана, а рея сломана. В ней почти ничего не было, но мы были благодарны уже за то, что сохранили сеть. Прошло немного времени, как море сильно взволновалось, из-за чего мы начали сильно раскачиваться, и дночерпательная верёвка, лежавшая на капитанской рубке и не прикреплённая, соскользнула и упала за борт. Если бы не зацепился один виток за кнехт, мы бы потеряли 400 саженей новой верёвки; но потребовалось не менее 24 часов, чтобы распутать эту перепутанную массу канатов.

Вечером погода успокоилась, и мы смогли поставить паруса; под снежными и дождевыми зарядами при северо-северо-западном ветре мы взяли курс на север, позже при южном ветре пошли западнее, чтобы на ~25° в.д. снова встретить лёд. Вечером 26-го, незадолго до того, как мы встретили "вестниц", падение температуры воды снова сигнализировало о близости льда. Плотность была 1,025; такой лёгкой морской воды мы ещё нигде не встречали; даже среди льда она обычно была 1,026–1,0265. За последнее время, видимо, растаяло удивительно много льда. Подойдя ближе ко льду, мы обнаружили, что он был рыхлым, разбросанным в мелкие льдины и свободные потоки. Примерно на 25° в.д. мы снова встретили тяжёлый лёд, но он сильно пострадал, и южная граница теперь лежала на девять географических миль севернее, чем мы нашли её десять дней назад.

Утром 28 июня мы снова провели кошельковый лов, и на этот раз попалось так много, что доктор Вебер был вынужден выбросить за борт большую часть улова. Чтобы сохранить всех животных после каждого кошелькового лова, мы никогда не могли взять с собой достаточно спирта. Нам казалось, что на этот раз в кошельке были одни губки, апельсины, лимоны и луковицы — настолько странно выглядели эти подводные животные.

После того как мы немного продвинулись во льды, которые были очень тяжёлыми, мы шли вдоль них разными курсами, то оставляя часть льда слева, то пробираясь через мыс ледового потока. Нам благоприятствовала прекраснейшая погода, тогда как до этого у нас было много дождей. Хотя волнение было небольшим, шум моря о тяжёлый лёд был совсем другим и тяжелее, чем то, что мы наблюдали среди молодого льда и более высокой волны. Разница настолько велика, что нам казалось: имея некоторый опыт, в плохую погоду или в темноте не составит труда определить по звуку, какой лёд перед тобой. Это можно объяснить так: лёгкий лёд следует колебаниям волнения, тогда как тяжёлый лёд, иногда уходящий на сажени под воду, остаётся неподвижным, как скала, и море бьётся о него. Примечательно, как грязно выглядел лёд;  мы всегда приписывали это частым визитам моржей и тюленей, но доктор Вебер после микроскопического исследования объявил грязь мелким песком и растительной пылью. Она обычно лежит слоями толщиной до двух ладоней друг над другом и придаёт льду грязно-зелёный или жёлто-коричневый оттенок. Грязный лёд, вероятно, приплыл с острова Медвежьего, возможно, с острова Хоуп, где он лежал у берега, или грязь с берега надуло на лёд и позже заморозило. Поскольку с помощью кошельковой сети мы вылавливали гораздо больше животных и растений, чем драгой, мы предпочли кошельковый лов, тем более что при этом не поднимается ил, и сортировка проходит намного легче. Однако кошельковый лов на глубине 1–200 саженей подвергает сеть риску порваться и иногда приводит к потере всей кошельковой сети и верёвки драги. И сейчас, 30 июня, кошельковая сеть поднялась порванной; это не только отнимает много времени и сил на ремонт, но и улов бывает очень скудным, так как всё выпадает, прежде чем достигает поверхности. Драгой ловятся и более мелкие животные, которые проскальзывают через крупные ячейки кошельковой сети. Поэтому было важно чередовать эти ловушки, но ещё лучше использовать их сразу одну за другой. Мы так и делали позже, когда с помощью драги выяснялось, что дно не каменистое и не коралловое, а содержимое драги обещало хороший улов и с кошельковой сетью.

Отсюда ледовая кромка простиралась дальше примерно на северо-запад. Когда мы плыли на этой долготе четырнадцать дней назад, мы нашли то же направление ледовой границы, но лёд тогда лежал на пятнадцать миль южнее; за это время растаяло много льда. Туман и морось в следующие дни редко покидали нас, и мы видели лёд только тогда, когда он был уже совсем близко: обычно нас предупреждал звук прибоя. Лёд, в отличие от того, что мы находили южнее, был тяжёлым и рыхлым. Лежавший впереди более лёгкий лёд исчез; тяжёлый лучше сопротивлялся разрушительной силе арктического лета.

Если бы мы не знали, что приближаемся к острову Медвежьему, то большие стаи тупиков и кайр всё равно навели бы нас на мысль о близости берега. Днём 2 июля, когда туман ненадолго рассеялся, мы увидели перед собой остров Медвежий на северо-северо-востоке, но мы любовались этой землёй лишь короткое время, так как вскоре она снова скрылась в тумане. Недолгий просвет позволил нам также осмотреть лёд, который окружал остров с юго-западной стороны на расстоянии примерно восьми миль. Расстояние было трудно оценить, так как мы видели землю лишь несколько мгновений слабо, а наше счисление из-за многодневного тумана было ненадёжным. Мы промерили глубину — 68 саженей. Это был тяжёлый лёд, перенёсший серьёзные сжатия, так как он был высоко нагромождён, а обломки были навалены друг на друга. Ни одной ровной льдины не было видно.

Когда вечером туман снова ненадолго рассеялся, офицеры поохотились на птиц, чтобы пополнить зоологическую коллекцию. Кроме кайр, доктор Вебер теперь добыл третий вид тупиков, существование которого оспаривал Мальмгрен, зоолог, много работавший на Шпицбергене. Это был уже пятый день, когда  с редкими короткими перерывами шёл дождь и стоял туман. Такая влажная погода начала серьёзно утомлять, так как всё стало мокрым — не только наша одежда, но и всё, что было внизу. Бумага была настолько влажной, что текла. На палубу никто не выходил без дождевика, и хотя внизу мы были укрыты от дождя, от капель с палубы нам не было спасения: повсюду с потолка капало. Ранним утром 4 июля мы увидели рыболовецкое судно без парусов. Это была "Трина Андреа" из Хаммерфеста; она стояла здесь на якоре и занималась ловлей акул, а целью было добраться до Шпицбергена. Капитан этого судна тоже уже издалека узнал "Баренца. Всего на борту было шесть человек, трое из которых занимались рыбной ловлей. Для этого каждый из них опускал на дно моря на верёвке большой железный крюк с цепью. К крюку предварительно прикреплялась наживка, состоящая из множества довольно крупных кусков акулы. Если акула поймана, из неё вынимают только печень и сохраняют её в бочках, а всё остальное выбрасывают за борт. Сотни буревестников сидели вокруг судна, клюя эту падаль.

Шхуна «Виллем Баренц» рядом с айсбергом у Шпицбергена

Плывя вдоль кромки льда, 4 июля мы достигли 75°34' с.ш. и 14°15' в.д. Теперь мы находились на долготе, на которой месяц назад смогли продвинуться дальше всего на север; тогда лёд лежал более чем на 30 миль южнее. Сёренсен с "Авроры" ещё долго будет бороться, прежде чем сможет пробиться через лёд к Шпицбергену. Мы шли при северо-восточном ветре на северо-запад во лёд, который теперь снова был однолетним, с отдельными кусками старого тяжёлого льда. Здесь мы увидели ещё три судна, самое северное из которых лежало в дрейфе. К нему мы поднялись на борт. Это была "Идуна", капитан Альвеберг из Кристиансанна, направлявшаяся к Шпицбергену, чтобы ловить треску во фьордах. Они уже три недели были задержаны льдом, среди которого не могли ничего сделать. Они не смогли подняться севернее 76°. Альвеберг хорошо говорил по-английски, казался очень жизнерадостным человеком и произвёл на нас очень хорошее впечатление. Он знал "Виллема Баренца" по репутации, но никогда не видел. Когда он узнал, что мы скоро снова вернёмся в Варде, он попросил нас взять с собой письмо для его жены.

Это был единственный способ дать о себе знать, и он особенно хотел написать, так как как раз к приходу письма надеялся стать отцом. Он намеревался ждать до конца месяца; если к тому времени он ещё не будет на Шпицбергене, то вернётся ни с чем. Должно быть, им было грустно плыть так, оставаясь совершенно без дела и, следовательно, без какого-либо заработка, на который рыбаки могли бы жить зимой. Но Альвеберг не выглядел унылым, а скрипка, которую мы видели в маленькой каюте, вероятно, внесла свой вклад в сохранение жизнерадостности. С сердечным рукопожатием мы попрощались и вернулись на борт "Баренца", чтобы снова войти во лёд, в то время как "Идуна" осталась лежать в дрейфе.

С марсовой площадки указывалось общее направление, а именно то, где было видно больше всего воды; рулевой сам маневрировал между льдинами. Для этого он стоял на бочке, чтобы лучше видеть вперёд. При попутном ветре, как сейчас, это было предпочтительнее непрерывных команд, из-за которых иногда случалась ошибка, и судно с ходу налетало на лёд, что в конечном счёте вредило корпусу. Лёд мы находили то очень проходимым, то довольно плотным, но не тяжёлым. В 10 часов вечера мы увидели пик Хорнсунна, а позже — другие горы Шпицбергена. С полшестого вечера барометр начал падать, а ветер усиливался. В полночь мы достигли 76°15'; так как барометр продолжал падать, а ветер с юго-запада дул всё сильнее, мы сочли разумным вернуться в открытое море, прежде чем лёд, лежащий к югу от нас, сдвинется этим ветром так, что перекроет нам путь. Со скоростью пять-шесть миль в час, хотя у нас было мало парусов, мы пошли на юго-юго-восток. Мы были благодарны, тому что оставалось ясно, и у нас был в основном лёгкий лёд; иначе нам не удалось бы поддерживать такую скорость. Здесь мы были на правильной долготе, чтобы подняться далеко на север, так как среди льда температура поверхностной воды была +1°C. Днём дул свежий ветер с двумя рифами на марселях, и мы попали в более разреженный лёд, где увидели не менее шести судов, которые, как и мы, вышли изо льда или вообще не были в нём. Вечером, идя на запад, мы сначала миновали пару небольших айсбергов, позже — довольно большой, а всё время видели отдельные куски льда. Утром 6 июля была хорошая погода; мы провели глубоководный промер и нашли глубину 1320 саженей. При измерении температуры и солёности на разных глубинах лотлинь внезапно оборвался, когда мы втягивали его при измерении на 1000 саженях. Мы сразу потеряли 800 саженей лотлиня, аппарат Экмана, опрокидывающийся термометр и английский глубоководный лот. Причину я не смог обнаружить; перед выходом в море на канатном дворе была проверена грузоподъёмность лотлиней, а блоки были настолько широкими, что даже узел мог легко пройти через них. К счастью, у нас ещё осталось 1200 саженей линя, новый аппарат Экмана и другие инструменты, но на большой глубине мы больше не могли проводить промеры.

После того как мы покинули лёд, мы пошли примерно на юго-запад. Днём 6-го наша широта была 74°34', а долгота 11°17'; взяв курс на северо-запад, мы снова подошли ко льду и пошли вдоль него. Здесь ледовая граница сохранила то же направление, что и месяц назад, когда мы нашли её южнее. Чаще всего мы плыли между дрейфующим льдом с открытой кромкой на востоке, и лёд был тяжёлым, но изъеденным и часто лежал плотными потоками. На следующий день мы увидели шесть маленьких шхун и миновали три из них на небольшом расстоянии: "Нордмор", "Гиск" и "Тремад". Все они спрашивали нашу долготу, показывая свою, написанную мелом на чёрной доске. Таким же образом мы показали им нашу, прибавив, что наша правильная, а их — ошибочная. Одна была ошибочна не менее чем на 2°.

С последнего судна, мимо которого мы проплывали, капитан крикнул нам с комичными жестами, что если мы направляемся к Шпицбергену, что он мог заключить из нашего курса на север, то это не вопрос, учитывая обилие льда. Прочитав наше название, он поспешно побежал к своему флагу и отсалютовал нашему.

Рисунок маршрута плавания через дрейфующий лёд

Пока потоки льда не были настолько плотными, чтобы мешать нам продвигаться, мы держали курс на север, в противном случае шли восточнее вдоль льда. Погода оставалась хорошей, но туманной. Мы проследили за изменениями, которые произошли со льдом за месяц; прежде чем вернуться в Варде, мы хотели ещё раз попытаться добраться до Шпицбергена, другими словами — пробиться через ледовую преграду, тем более что возможность для этого была так хороша. Дул умеренный северо-западный ветер, а туман, который мучил нас последние дни, рассеялся. Мы шли при ветре в основном между ровным однолетним льдом на северо-северо-восток, увидели в 10 часов утра Шпицберген и опознали пик Хорнсунна. В три часа мы почти вышли в море, свободное ото льда, и повернули на запад, чтобы увидеть, как лёд лежит там. На востоке с марсовой площадки не было видно никаких следов льда. Скоро мы приблизились к западному льду и обнаружили, что его кромка была рыхлой и разбросанной. Наступило полное безветрие, так что мы почти не могли двигаться вперёд. Температура морской воды здесь была +1,5°, и мы находились в прибрежной воде шириной около 6 географических миль. Ледовая преграда была пройдена; если бы у нас сейчас было время, чтобы исследовать часть Шпицбергена, чего особенно хотел доктор Вебер как зоолог и геолог!

Берег был отлично виден. Когда мы увидели его, все горы были окутаны туманом, но теперь все вершины были без облаков. Тёмные, крутые горы резко поднимались вверх, от их заострённых вершин происходит название Шпицберген. Только местами склоны были настолько пологими, что на них оставался снег. Повсюду между горами мы видели ледники, спускающиеся до самого моря. Почти 300 лет назад, а именно в 1594 году, эту землю открыл Виллем Баренц. Лёд во фьордах, вероятно, ещё не вскрылся, поэтому мы не смогли бы бросить якорь в Хорнсунде, но если бы ветер немного усилился, мы могли бы скоро оказаться у островов Дун и задержаться там на сутки. Однако ветер стих и дул прямо от нашей цели. Хотя это могло быстро измениться, но могло продлиться и долго. Теперь было особенно жаль, что у нас нет парохода, так как за несколько часов мы могли бы легко достичь своей цели, тогда как теперь нам пришлось отказаться от неё, чтобы вовремя вернуться в Варде и оттуда отправиться к Новой Земле, а возможно, хотя и маловероятно, пройти в Карское море.

9 июля утром в 10 часов было решено возвращаться. Мы развернулись и взяли курс на юго-запад, продвигаясь всего на 1–2 мили за вахту, из-за чего мы вернулись к льду только вечером. На первой вахте мы ещё медленно продвигались вперёд, но на собачьей вахте стало совершенно тихо. Внешний лёд, то есть лёд северной кромки, был удивительно тяжёлым, местами возвышался над водой на 25 футов и был плотно сжат, но немного южнее он был гораздо легче и более разбросанным. Большие стаи тупиков и кайр летали вокруг и садились на воду, где для них была в изобилии пища, как показал нам улов пелагической сети, в которой, среди прочего, было много китового жира. К тому же обилие птиц уже наводило на мысль о наличии пищи.

Лодки и суда в гавани Вардё, вид с волнореза.

Пройдя всего четыре мили через лёд на юг, мы вышли в море, свободное ото льда, насколько это позволял увидеть туман, который появился незадолго до этого. На этой долготе ледовая преграда была шириной всего несколько миль и не стала бы препятствием ни для одного судна на пути к Шпицбергену, если бы плавание осуществлялось с осторожностью. Если бы мы встретили суда, мы могли бы указать им, как продолжить путь без затруднений. Чтобы увидеть, простирается ли открытая вода восточнее, мы взяли курс на юго-юго-восток, то есть на остров Медвежий. Дул слабый юго-восточный бриз, и с ним температура упала настолько, что туман осел на такелаже в виде изморози, отчего каждый кусок верёвки стал в четыре раза толще. На востоке, несомненно, было много льда, и вскоре мы снова оказались среди льдин, а прежде чем успели сообразить, что происходит, нас окружили большие льдины однолетнего и старого льда. Лёгкая юго-западная зыбь давала мне уверенность, что в этом направлении открытое море недалеко, но прежде чем двигаться туда, мы хотели здесь провести измерения температуры на глубине. Для этого мы легли в дрейф, почти без хода, и нос судна упёрся в льдину, отчего "Баренц" получил толчок, какого мы раньше никогда не испытывали. Стеньги грозили упасть, и каждому на палубе было трудно устоять на ногах. Толчок был неожиданно сильным из-за твёрдости льда, края которого ещё не были размыты морем, и из-за размеров льдины, которая при меньших размерах могла бы немного сместиться при ударе, но эта оставалась неподвижной, как скала. Этот лёд, несомненно, вскрылся совсем недавно. Не без труда мы вышли на юго-юго-запад в открытую воду, где провели два с половиной часа, чтобы снова оказаться у льда. Мы увидели здесь несколько китов, но все они были на большом расстоянии, так что наш зоолог не мог даже определить их вид.

На нашем пути к Варде мы постоянно боролись с встречным ветром, туманом и часто с дождём, из-за чего всё снова стало мокрым. Опасаясь не успеть вовремя в Варде, мы, после того как 13-го числа ещё раз подходили ко льду, который тогда находился не более чем в пяти милях к западу от Медвежьего острова, взяли курс на Варде, насколько это позволял ветер, не обращая внимания на лёд в Баренцевом море и не задерживаясь на драгирование и т.д. Ведь нам было крайне необходимо время, чтобы после Варде продолжить выполнение дальнейших инструкций. При продвижении вперёд мы снова несколько раз приближались ко льду, о чём нам сообщала температура морской воды, но ни разу не останавливались, чтобы его осмотреть, так как туман не рассеивался. 16-го ветер перешёл на северо-восток, и путешествие продолжилось успешно, так что уже на следующий день в просвете мы опознали Нордкап. В тот же день на кухне начался пожар, который удалось быстро потушить. Пожар на борту судна в открытом море — это не шутка, но было забавно, каким образом мне сообщили об этом. Один из членов команды пришёл ко мне с просьбой дать ему на минутку "брызгалку" (он имел в виду огнетушитель), и когда я спросил, зачем, получил ответ: "потому что впереди горит".

Волнорез в гавани Вардё

От Нордкапа до Варде мы плыли в тумане, держась близко к берегу, потому что уже хорошо ориентировались, и если теряли из виду землю, то теряли и хорошее счисление, так как туман не позволял проводить наблюдения. Самый короткий и надёжный путь — следовать вдоль береговой линии на расстоянии одной мили, что не создавало затруднений, так как берег чист, без банок и рифов. Ранним утром 19-го мы в пятый раз бросили якорь в Буссонде. Ещё до того, как мы вошли в Буссонд, нам навстречу донесся запах гниющих китов. При более мягкой погоде этот запах не стал слабее. Намереваясь оставаться здесь как можно меньше, мы поспешили с принятием воды и балласта, проверкой такелажа и т.д.

Варде и его окрестности теперь выглядели совсем иначе, чем месяц назад. Тогда всё было покрыто снегом, а теперь повсюду распускались растения, конечно, арктические. Благодаря этому доктор Вебер теперь мог заниматься не только зоологией, но и ботаникой.

Китобойный промысел был в самом разгаре. Лишь недавно господин Фён из Варде начал этим заниматься благодаря своему предпринимательскому духу. Господин Фён в Норвегии хорошо известен, так как, начав матросом, он стал теперь одним из самых богатых людей в стране. Он владеет, среди прочего, тремя небольшими пароходами, два из которых всегда находятся в плавании и уже поймали более семидесяти китов. Обе компании Варде, каждая из которых имеет только один пароход, вместе поймали около сорока.

Командир норвежской крепости с офицерами «Виллема Баренца»

Этот год был особенно благоприятным, вероятно, из-за южного расположения льда. Можно предвидеть, что из-за этой охоты киты здесь скоро будут истреблены. Правда, для предотвращения этого установлено время, когда охота запрещена, но это запрещение действует только для побережья и до одной мили от него, а кроме того, нет контроля. Редко пропускают кита; один из пароходиков этим летом из-за неопытности так называемого защитного канонира (возможно есть более подходящее название) — промахнулся, и один кит был потерян, потому что его оставили при ухудшающейся погоде, а позже не удалось вытащить его на лине. В качестве причины было указано, что он застрял под песком. Средняя стоимость одного из этих китов составляет около 1000 гульденов. Самки наиболее выгодны, особенно если они беременны. У господина Сканке был эмбрион кита (7 футов длиной). Он уже был упакован для отправки в музей Тромсё, когда доктор Вебер узнал об этом и захотел приложить усилия, чтобы получить этот экземпляр для коллекции Баренца. Едва господин Сканке услышал его желание, как он охотно уступил маленького кита профессору, как он назвал доктора Вебера, и предложил ему ещё один экземпляр; однако последний был не менее четырёх метров в длину и поэтому не мог быть размещён на маленьком "Виллеме Баренце", особенно потому, что нам пришлось бы его законсервировать.

Упомянутый господин Сканке также предоставил в наше распоряжение свою интересную коллекцию птичьих яиц, благодаря чему мы, среди прочего, заполучили яйца белой чайки, которые находятся крайне редко, и экземпляры которых, насколько нам известно, существуют только в Британском музее. Благодаря помощи доктора Вебера нам удалось приобрести для этнографического музея в Лейдене несколько предметов одежды самоедов и лапландцев. У самоедского судна мы купили женское нижнее платье, а у лапландца, отправлявшегося в Америку, — песк (то есть одежду из оленьей шкуры) и шапку. Одежда самоедских женщин состоит из просторной куртки из оленьей шкуры, которую носят мехом внутрь, и верхней одежды, которая является шедевром искусства, особенно если учитывать небольшую цивилизованность самоедов. Кроме нижнего края, вся одежда состоит из гладко выбритых коричневых и белых блестящих полос шириной около сантиметра. Полосы так искусно соединены друг с другом, что на спине и спереди видны красивые равномерные узоры. Так, на этом платье спереди, по обеим сторонам застёжки, были вшиты широкие полосы, украшенные коричневыми и белыми звёздами, квадратами и ромбами. Рукава имеют продолжение в виде варежки, в которую в холодную погоду прячут руки. Нижний край сделан из красных и жёлтых шерстяных полос, снизу и сверху изящно украшен коричневым собачьим мехом.

Лапландский кафтан — это длинная круглая куртка с рукавами из оленьей шкуры, в которой есть только отверстие для головы. Это, конечно, тепло, но неудобно надевать и снимать. Если лапландец однажды надел свою куртку, он больше её не снимает. Шапка набита гагачьим пухом, имеет очень большие наушники и окрашена в красный и жёлтый цвета.

Этнографический музей предпочёл ношеную и отремонтированную одежду новой; но самоеды и лапландцы так мало следят за чистотой, что ношеная одежда обычно настолько грязная, что мы не решались брать её на борт. О ремонте у них не может быть и речи, потому что прежде чем в оленьей шкуре появится дыра, обычно уже выпадает мех, и владелец смотрит вперёд на новую для предстоящей зимы.

Вид на Вардё из крепости

Грант нашёл возможность сфотографировать крепость, при этом семья капитана и несколько наших офицеров помогли ему составить симпатичную группу.

Недавно здесь был небольшой французский военный корабль. На его борту находились несколько учёных, особенно зоологов, и он был направлен в Вадсё, куда их отправило французское правительство для изучения фауны в Варангер-фьорде. Возможно, стоит рассмотреть возможность отправить "Виллема Баренца" в следующем году, если его снова будет сопровождать зоолог, не в Варде, а в близлежащий Вадсё для той же цели.

20-го мы должны были покинуть Варде. Совершенно случайно накануне вечером был бал, организованный по подписке местных знатных лиц. Офицеры "Виллема Баренца" были приглашены на него и благодаря этому получили возможность ближе познакомиться с дамами этого места. Варде, казалось, не имел подходящего помещения для таких праздников. Это была всего лишь просторная комната на верхнем этаже, где пространство было получено в основном за счёт того, что всю мебель вынесли, а вместо стульев вдоль стены поставили узкие скамейки. Путь туда вёл по узкой, хотя и не опасной лестнице, и в начале мы, чужаки, действительно опасались, что деревянный дом не выдержит дрожания при танцах, особенно при польке. Оркестр состоял из скрипки, позже усиленной гармоникой. И дамы, и господа нарядились, и это было особенно заметно, так как офицеры "Виллема Баренца", которые, конечно, не могли предположить, что им придётся танцевать во время экспедиции в Ледовитый океан, не были одеты; но, несмотря на грубую обувь и отсутствие перчаток, дамы приняли их милостиво, особенно когда выяснилось, что кавалеров не хватает. Мы очень сожалели, что только одна дама говорила по-французски, а несколько дам — немного по-немецки. Тем не менее все отлично развлекались до ночи, после чего вместе совершили прогулку домой. У всех остались приятные воспоминания о щедром гостеприимстве и сердечной вежливости жителей Варде.

Перед отплытием мы телеграфировали консулу в Хаммерфесте, не известно ли что-нибудь о льде у Новой Земли. Его ответ содержал отрицание и сообщение, что "Луиза" и "Дальман" в тот день покинули Хаммерфест с целью добраться до Енисея. Благодаря доброте инженера Олсена мы ещё раз смогли воспользоваться его отличной баней. Перспектива долго не иметь возможности позволить себе такую роскошь заставила нас оценить это вдвойне.

Продолжение — Четвёртое плавание 1881 г. III.

Погода на Новой







kaleidoscope_22.jpg

Читайте еще



 


2011-2026 © newlander